The Blue Hearts - 終わらない歌, ZARD - 負けないで





 


끝나지 않는 노래를 부르자, 빌어먹을 세계를 위해.

끝나지 않는 노래를 부르자, 모든 쓰레기들을 위해서.

끝나지 않는 노래를 부르자, 나와 그대와 그들을 위해.

끝나지 않는 노래를 부르자, 내일은 웃을 수 있도록!









지지 말아요, 조금만 더

끝까지 달려나가요.

아무리 떨어져 있어도

마음은 곁에 있어요.

뒤쫓아가요, 아득한 꿈을!

by 무경선생 | 2008/07/31 00:51 | 트랙백 | 덧글(0)

우린 영웅이 될 수 있어요, 단 하루만이라 해도.

  이 글의 제목은, 영국의 락 뮤지션  David Bowie의 노래 가사입니다.
  아래에 가사 달아놨습니다. 영상 재생하시면서 가사 보시면 좋을 듯 합니다.

  가사 번역은 제가 했습니다. 의역 난무입니다. 너그러이 이해해 주십시오.







You, you can be mean

And I, I'll drink all the time


그대, 그대는 볼품없어질 수도 있겠지요.

그러면 난, 난 늘 술이나 마실 겁니다.


'Cause we're lovers, and that is a fact

Yes we're lovers, and that is that


왜냐하면 우린 서로를 사랑하거든요. 그리고 그건 사실입니다.

그래요, 우린 서로를 사랑합니다. 그렇고 말고요.

 

Though nothing, will drive them away

We can beat them, for ever and ever


비록 아무것도 그것들을 날려 버릴 수 없다 하더라도

우린 그것들을 물리칠 수 있어요. 언제까지나, 언제까지나.



We can be Heroes, just for one day


우린 영웅이 될 수 있어요. 단 하루만은.




I, I wish you could swim

Like the dolphins, like dolphins can swim


난, 난 당신이 헤엄칠 수 있길 바래요.

돌고래처럼, 돌고래가 헤엄칠 수 있는 것처럼 말이죠.


Though nothing, nothing will keep us together

We can beat them, just for one day


비록 무언가가 우릴 함께 있지 못하게 한다고 해도

우린 그것들을 물리칠 수 있어요. 적어도 하루만은.


Oh we can be Heroes, just for one day

What d'you say? I say.


오, 우리도 영웅이 될 수 있어요. 적어도 하루만은.

어떻게 할래요? 난 말하죠.

 



I, I will be king


난, 난 왕이 될 거에요.


And you, you will be my queen


그리고 그대, 그대는 나의 여왕님이 되는 겁니다.


Though nothing will drive them away

We can beat them, for ever and ever


비록 아무것도 그것들을 날려 버릴 수 없다 하더라도

우린 그것들을 물리칠 수 있어요, 언제까지나, 언제까지나.


We can be heroes, just for one day


우린 영웅이 될 수 있어요. 적어도 하루만은.




I, I can remember (I remember)

Standing, standing by the wall (by the wall)


난, 난 기억합니다.(난 기억해요)

서 있었어요. 벽에 붙어서 서 있었어요.(벽에 붙어서)


And the guns, the guns shot above my heads (over our heads)


그리고 총들이, 총들이 내 머리 위로 쏘아졌어요.(우리 머리 위로)


And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
And the shame, it`s there on the other side


그리고 우린 키스했어요. 비록 아무것도 무너뜨릴 순 없었지만.
(아무것도 안 무너졌지만)

그리고 부끄러움은, 전혀 딴 세상의 일이었어요.


Oh we can beat them, for ever and ever

We can be Heroes, just for one day


오, 우린 그것들을 무너트릴 수 있어요. 언제까지나, 언제까지나.

우린 영웅이 될 수 있어요. 적어도 하루만은.




We can be Heroes


우린 영웅이 될 수 있어요.


We can be Heroes


우린 영웅이 될 수 있어요.


We can be Heroes

Just for one day


우린 영웅이 될 수 있어요.

단 하루만이라 해도



We can be Heroes


우린 영웅이 될 수 있어요.

 



We're nothing, and no one will help us

Maybe we're lying, then you better not stay


우린 아무것도 아닌 것들이에요. 그리고 아무도 우릴 도울 수 없어요.

만약 우리가 거짓말하는 거라 생각한다면, 당신은 여기 있지 않는 게 좋을 거 같아요.


We could be safer, just for one day

Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one day


우리는 무사할 거에요. 적어도 하루만은.

적어도 하루만은 말이에요.



  사진과 가사 내용이 뭔가 비슷하다 생각하셨다 해도 착각입니다. 아마도 말이지요. 아마도.(...)

by 무경선생 | 2008/07/11 06:13 | (음악 이야기) | 트랙백 | 덧글(3)

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶